.

Samstag, 31. Oktober 2009

Berlin


Ich war für ein paar Tage in Berlin. Leider war sowohl mein Sohn, den wir besuchen wollten, als auch meine Tochter, die dabei war, krank, sodass wir kaum etwas unternehmen konnten. Jedoch hab ich es mir nicht nehmen lassen, bei einer interessanten Ausstellung "KunstSTOFF" in der Kommunalen Galerie vorbeizuschauen. Die Vorgabe an die Quiltkünstlerinnen war gewesen, aus vier zufällig zusammengestellten Stoffstücken einen 1x1m großen Quilt zu kreieren. Die Ergebnisse können sich sehen lassen. Der rotbraune Blätterquilt ist von Anke, die auf ihrem Blog noch mehr Bilder zeigt.

I've been visiting Berlin for a few days. Unfortunately my son, whom we had intended to visit as well as my daughter who was with us, had been taken sick so that it wasn't possible to untertake anything. Anyway at least I didn't do without visiting an interesting exhibition at the Kommunale Galerie. The quilt artists were supposed to incorporate 4 random pieces of fabric into a quilt of 1x1m. The results turned out great. The reddish quilt with leaves is from Anke. You can see more pics over on her blog.

Mittwoch, 21. Oktober 2009

Jakobsweg Reisebericht fertig

Bin inzwischen auch blogmäßig in Santiago angekommen, d.h. ich habe mittlerweile den Bericht über meine Pilgerreise auf dem spanischen Jakobsweg (Camino Francés) fertiggestellt. Sollte euch das Thema interessieren, schaut doch mal rein ----> hier.

I finished the report of my journey on the Way of St.James. Sorry I didn't translate it into English as I didn't have enough time. Perhaps I will add it some day... So if you don't understand German you have to settle for the pictures for the time being.

Donnerstag, 15. Oktober 2009

Geburtstagsblöcke / Birthday Blocks

Die Mitglieder meiner Quiltgruppe dürfen sich zum Geburtstag von den anderen einen Block wünschen. Hier sind die letzten drei, die ich genäht habe. Zwei haben sich einen Stern gewünscht, die andere ein Meeres-Motiv. Die Schildkröte habe ich nach einem Muster von Claudia Hasenbach über Papier genäht.

Each member of my quilting group is getting patchwork blocks for her birthday from the others. These are three blocks I've been sewing recently. Two members have been asking for heart blocks, an other one wanted to have something sea-themed. The turtle is paper-pieced after a pattern from Claudia Hasenbach.

Donnerstag, 8. Oktober 2009

Costa Brava

Wir haben den Sommer noch etwas verlängert und einige wunderbare Tage bei schönstem Wetter in Spanien verlebt. Nur der Wind, den Göga zum Kitesurfen brauchte, hätte etwas stärker sein können.
Das Cap de Creus ist eine wunderschöne Küstenlandschaft und die Strände an der Costa Brava um diese Jahreszeit fast menschenleer.


We extended summer a bit and spent some wonderful days with beautiful weather in Spain. Only the wind hubby needed for kite surfing could have been stronger.
The Cap de Creus is a gorgeous coast area and the beaches of the Costa Brava are almost deserted at this time of the year.

Montag, 28. September 2009

Bin nochmal weg :)) Away once again :))

Kurzentschlossen fahre ich heute mit meinem Mann für eine Woche nach Spanien, um dort am Meer noch ein wenig Sonne aufzutanken. Wir wohnen in einer umgebauten Mühle, wo es keinen Internetanschluss geben wird.
Bis bald!


Spontaneously hubby and I decided to drive to Spain again for a week to catch some sun at the beach. We will stay in an old mill where I won't have Internet access.
See you soon!

Mittwoch, 23. September 2009

Haiku Swap


Here are the ATCs I received from the second Haiku swap. They were created by artists from New Zealand, Canada and South Australia. Once again I am very happy with the result.

Dies sind die ATCs, die ich vom zweiten Haiku Swap bekommen habe. Sie wurden von Künstlerinnen aus Neuseeland, Kanada und Südaustralien hergestellt. Wie schon beim letzten Mal bin ich mit dem Ergebnis sehr zufrieden.

Dienstag, 22. September 2009

Update Jakobsweg-Blog!


Es gibt wieder neue Bilder auf meinem Jakobsweg-Blog!

Samstag, 19. September 2009

Kevins Quilt

Einer meiner Söhne hat beschlossen, sein Studium "am anderen Ende von Deutschland", in Berlin fortzusetzen. Zum Abschied hab ich ihm diesen Quilt genäht. Er ist nach einer Vorlage von Maaike Bakker entstanden.

One of my sons decided to continue his studies in Berlin - at the "far end of Germany". I made this farewell quilt for him. The pattern is from Maaike Bakker.
Well, he isn't really an avid quilt lover ;-), but I think he likes it anyway.

Donnerstag, 17. September 2009

Camino de Santiago

Bin wieder da! Der Weg nach Santiago de Compostela war lang und beschwerlich, aber trotz großer Hitze und vielem Auf und Ab wunderschön und einzigartig. Er hat uns einiges abverlangt, aber wir haben es geschafft. Sobald ich Zeit finde, werde ich ausführlicher auf meinem Jakobsweg-Blog darüber berichten.

I am back home! The way to Santiago de Compostela had been long and hard, but for all the great heat and many hills it is wonderful and unique. It is a demanding way but we made it.
As soon as I'll find time I'll post more details on my Way-of-St.James blog.

Mittwoch, 19. August 2009

Jakobsweg / Camino de Santiago


Die nächsten Wochen bin ich unterwegs nach Santiago de Compostela. Mit meiner Tochter zusammen werde ich ca. 500 km zu Fuß zurücklegen und mich dabei auf das Nötigste beschränken. Ihr fragt jetzt vielleicht: was ist denn das Nötigste? Tja, das werden wir vielleicht dabei herausfinden!

Ich werde jedenfalls in dieser Zeit keine Mails schreiben und keine Blogs besuchen. Eventuell, so es die Zeit erlaubt und sich Gelegenheit bietet, werde ich hier ein wenig über unsere Pilgerreise berichten. Ansonsten drückt mir die Daumen, dass alles klappt und ich durchhalte (immerhin hat es in Spanien zur Zeit 30° - 35°C und wir müssen einige Pässe überwinden...) und wünscht mir einen

BUEN CAMINO!


I am on my way to Santiago de Compostela for the next couple of weeks. My daughter and I will walk about 500 km and confine ourselves only to the absolutely necessary. What is the absolutely necessary - you may ask. Well, perhaps we will find out!

Anyway I won't write emails or visit blogs during that time. Perhaps, if I'll find time and the chance, I will post here a little bit about our pilgrimage. Please keep your fingers crossed for us that everything will be going well and that I will stay the course (we have to surmount a few passes and the temperature is quite hight in Spain right now...) and wish me a

BUEN CAMINO!

Sonntag, 16. August 2009

Die Goldene Stadt - The Golden City

Leider komme ich zur Zeit überhaupt nicht zum Bloggen, da ich mich bereits auf meine nächste Reise vorbereite. Daher im Moment nur ein paar Bilder von Prag. Die Stadt ist wunderschön, aber leider viel zu überlaufen. Wir hatten dennoch einige schöne Tage.

Regrettably I have no time for blogging these days because I am busy preparing for my next trip. That's why I am posting just a few pics of Prague for the time being. The town is beautiful but way too crowded. Nevertheless we had a great time.





Mittwoch, 5. August 2009

Prag / Prague

Bin mal wieder für ein paar Tage unterwegs!
Diesmal geht's nach Prag. Bis dann!!!!


Once again I am off for a few days.
This time I am going to Prague. See you!!!!

Sonntag, 2. August 2009

Noch ne Schildi - Yet Another Turtle


Inzwischen ist meine Schildkrötenfamilie auf fünf angewachsen. Ich habe noch eine über 30 Jahre alte Schildkröte dazubekommen.

Meanwhile my turtle family has grown again. I've got another turtle that is more than 30 years old, so that I have 5 turtles now.

Donnerstag, 30. Juli 2009

Another Haiku ATC Swap


Diana from New Zealand is hosting another Haiku ATC swap and I couldn't resist to participate :-) Last time I received beautiful pieces in exchange. These cards are on their way to NZ now.

Diana aus Neuseeland veranstaltet wieder einen Haiku-ATC-Tausch und ich konnte nicht widerstehen mitzumachen :-) Letztes Mal habe ich ja wunderschöne Stücke zurückbekommen.
Diese Karten sind jetzt auf dem Weg nach NZ.

Donnerstag, 23. Juli 2009

Gewonnen!!!


Ich hab zur Zeit eine Glückssträhne :-) , denn ich habe bei der Perlen- und Schmuckverlosung bei Wanaba ein Materialpaket für diese rote Kette von Pujalu gewonnen! (nachzulesen: hier)

















Außerdem wurde mein Name bei der Verlosung auf dem Blog von "lille Stofhus" gezogen! Hier ist der entsprechende Beitrag! Gewonnen habe ich dieses Zinkherz und ein duftendes Lavendelsäckchen.


Und zu guter Letzt hab ich auch bei Sherees Scrap Giveaway Glück gehabt!

Seems like I am having a lucky streak! I have won all the give-aways that you can see on the above pics!

Donnerstag, 16. Juli 2009

Malaysia Quilt Top Finished


Ich habe das Quilt-Top fertig, das ich aus den Sarongs genäht habe, die ich von meiner Malaysia-Reise mitgebracht habe. Leider habe ich im Moment keine Zeit zum Quilten, da ich noch an einigen anderen Projekten arbeite, die Vorrang haben.
I finished the quilt top that I made from Sarongs that I had brought from my trip through Malaysia. Unfortunately I don't have time to quilt it right now as I am working on other projects that have priority.

Dienstag, 14. Juli 2009

Familienzuwachs/ Addition to our family


Vor einigen Wochen ist ja Marvin, meine 5-jährige Schildkröte aus ihrem Gehege verschwunden. Nun meinte ein Nachbarsjunge, er hätte Teile von ihr gefunden... :-(
Tja, und da man Schildkröten ja nicht alleine halten soll, habe ich nach einer neuen Gesellschaft für Woodstock, meine andere Schildkröte gesucht. Allerdings konnte ich dann an den Baby-Schildkröten auch nicht vorbeigehen. Und so habe ich jetzt vier Schildis!


A few weeks ago Marvin, my 5 year-old turtle dissappeared from her enclosure. Now a boy from our neighborhood told me he had found parts of her... :-(
Well, turtles should never kept single, so I've been looking for company for Woodstock, my other turtle. After all I couldn't resist to take two of the cute baby turtles also. That's why I have four turtles now!

Montag, 6. Juli 2009

Siggy Swap


Hier sind übrigens die Blöcke, die ich vom Internat. Siggy Swap zurückbekommen habe, den Connie ausgerichtet hat.
By the way here are the blocks I got back from the
International Siggy Swap that Connie had been hosting.

Sonntag, 28. Juni 2009

Sarong-Quilt

Ich hab mir ja aus Malaysia einige dieser landestypischen Batik-Sarongs mitgebracht und bin nun dabei , daraus einen Quilt zu nähen. Ich weiß, wegen der etwas wilden Farbzusammenstellung kann man geteilter Meinung sein... aber für mich wird es ein farbenprächtiger Quilt werden, der mich an einen schönen Urlaub in einem ebenso farbenprächtigen Land erinnern wird :)

From our trip to Asia I have brought some of these for Malaysia typical batik sarongs. And now I am busy sewing a quilt from some of them. I know that opinions will differ on the somewhat wild color combination... but for me it will be a gaudy quilt holding memories of a lovely stay in a likewise country :)




Freitag, 26. Juni 2009

New Christmas BOM


Helen from Australia has created a 7 part stitchery BOM, a beautiful Christmas quilt called "Twas the Night before Christmas". Go vist her blog and check it out. You can win a pattern set!

Mittwoch, 24. Juni 2009

Geschenke / Gifts

Seht mal, was mir eine liebe Quiltfreundin neulich (unter anderem) mitgebracht hat! In diesem niedlichen Täschchen war dieser extra für mich angefertigte Fingerhut. Ich hab mich riesig gefreut :)) Danke, liebe Susi!!!

Look what a dear quilting friend of mine recently gave to me (among other things)! A cute little purse with a custom made thimble especially for me. I was thrilled :)) Thank you, dear Susi!!!


The EAGLES

Für mich die größten Musiker aller Zeiten! Und ich hatte mal wieder Gelegenheit, sie bei einem ihrer großartigen Konzerte live zu erleben :)

In my opinion the greatest musicians ever! And once again I had the opportunity to see and hear them live on yet another of their awesome concerts :)

Dienstag, 16. Juni 2009

Malaysia


Hier sind nun ein paar Bilder von meiner Malaysia-Rundreise. Das islamisch geprägte Land ist voller Gegensätze. Da ist die quirlige Metropole Kuala Lumpur, nicht weit davon findet man wenig berührte Natur. An der Ostküste gibt es kilometerlange, traumhafte Strände und die vorgelagerten Inseln sind tropische Paradiese. Die Vielfalt der Völker mit ihren jeweiligen kulturellen Eigenarten bilden einen weiteren reizvollen Kontrast dieses Landes.

Here are a few pics of my trip through Malaysia. The Islam gives distinction to this country of extremes. There is the lively metropolis Kuala Lumpur, on the other hand you'll find pristine nature not far away. Malaysia's East coast has milelong gorgeous beaches and the islands off the coast are tropical paradises. The diversity of different races with their cultural characteristics add to the charming contrasts of this country.




Einige meiner Eindrücke habe ich zu einem kleinen Film zusammengesetzt:
I made a little movie of my impressions:

Samstag, 13. Juni 2009

Cambodia - Kambodscha

Bin von meiner traumhaften Asienreise zurück und zeige euch zunächst ein Paar Eindrücke von Kambodscha. Ich bin total begeistert von diesem Land und den Menschen, die dort leben. Die Khmer sind ein unglaublich freundliches und fröhliches Volk. Trotz der Armut und des großen Leids, das sie während der Herrschaft der Roten Khmer ertragen mussten, sind sie überaus lebensfroh.

Die großartigen Tempelanlagen von Angkor mitten im Dschungel üben eine unbeschreibliche Faszination aus. Die Tempel der alten Khmer-Könige verbreiten die magische Atmosphäre versunkener Welten. Dank erstaunlich weniger Besucher konnten wir diese mystischen Orte in Ruhe auf uns wirken lassen.


I am back from my gorgeous trip to Asia. To begin with I’ll show you some impressions of Cambodia. I fell in love with this country and the people who live there. The Khmer are incredibly friendly and cheerful. Despite their poverty and the enormous suffering they had to endure during the regime of the Red Khmer they are extremely full of life.

There is a spellbinding atmosphere around the awesome temple structures of the old Khmer kings amidst the jungle. There were only few visitors, so we were able to absorb the fascinating ambiance of those magic places.

















Auf dem Tonlé Sap, dem größten Süßwasser-See Asiens, leben die Menschen in schwimmenden Dörfern. Alles schwimmt in diesen Dörfern - die Schule, die Kirche, die Geschäfte, die Tankstelle...

On Asia’s largest freshwater lake, the Tonlé Sap, people live in swimming villages. Everything floats in theses communities – the school, the health centre, the petrol station, the general stores…




Samstag, 23. Mai 2009

Asien- ich komme! / Asia - here I come!

Ich bin dann mal wieder für eine Weile unterwegs - ich fliege nach Malaysia und von dort für ein paar Tage nach Kambodscha, um den größten Tempelkomplex der Welt - Angkor Wat - zu besuchen. Natürlich werde ich wieder eine Menge Fotos machen :-)

Bis dann! Dagmar

Once again I'm off travelling around - I'll fly to Malaysia and from there to Cambodia for a few days to visit the largest temple complex on earth - Angkor Wat. Of course I'll take a lot of photos :-)

See you! Dagmar


Nachtrag

Heute bin ich nochmals nach Radolfzell gefahren, denn ich hatte mir am Donnerstag die Gilde-Quilts noch nicht angesehen. Da waren wirklich wunderschöne Arbeiten dabei!

Die Spuren-Wettbewerbsquilts sind inzwischen etwas umgehängt worden. Einige habe ich gar nicht mehr wiedergefunden, dafür hatten die anderen etwas mehr Platz. Und auch die Beschriftungen waren inzwischen angebracht worden. Immerhin.

Hier macht übrigens Susanne ihrem Ärger über die schlampige Organisation Luft. Sie hatte einen wunderschönen Ammonitenquilt eingereicht.

Donnerstag, 21. Mai 2009

Bodensee Quiltfestival

"El Camino"

An keinem anderen Weg werden so viele Spuren hinterlassen wie auf dem Jakobsweg nach Santiago de Compostela. Und ganz sicher hinterlässt kein anderer Weg tiefere Spuren in den Menschen, die ihn gegangen sind, als dieser Weg. Diese Spuren sind nachhaltig.

In der Mitte des Quilts verläuft der Weg mit einigen Eindrücken und Bildern von Zeichen, die wandernde Pilger hinterlassen haben (Steinmännchen, Kreuze, Wegmarkierungen….).



Heute war ich in Radolfzell beim Bodensee-Quiltfestival. Ich war besonders gespannt, da ich ja für den Wettbewerb "Spuren" drei Quilts eingereicht hatte. Was für eine Enttäuschung! Die Wettbewerbsquilts waren dermaßen lieblos und schlampig in einem viel zu engen Raum dicht an dicht aufgehängt (nein - an der Wand aufgespießt) worden, wie ich es noch nie gesehen habe.
Keiner meiner Texte, die etwas zu den Quilts und meiner Interpretation des Themas gesagt hätten, war aufgehängt worden. An einem Quilt war nicht einmal mein Name angebracht worden! Bei den anderen beiden war lediglich der Quiltname - allerdings falsch - von der Rückseite abgeschrieben worden.

Aber nicht nur meine, sondern auch alle anderen Quilts waren derart dilettantisch und unprofessionell ausgestellt.
Beispielsweise hat man einfach drei (wunderschöne) Quilts eng nebeneinander an einen Kleiderständer gehängt! Kein Name, kein Hinweis, kein Kommentar...



Und hier ein Quilt, der ausgezeichnet wurde. Auf dem Zettel daneben werden drei Quilts beschrieben, die meines Erachtens gar nicht in Zusammenhang mit der ausgezeichneten Arbeit stehen...

Wirklich schade!










"Lebensspuren"

"AOTEAROA #1"

Jede größere Reise hinterlässt Spuren im Leben eines Menschen. Dieser Quilt stellt einige bleibende Eindrücke dar, die meine Tochter während ihres Neuseelandaufenthaltes gewonnen hat. Das Land ist geprägt von der Symbolik seiner Ureinwohner, der Maori. Ihre Spuren sind überall zu finden.

Beim Thema „Spuren“ hat sich als Gestaltungsmittel der Farbstoff Rost angeboten, rostige Gegenstände hinterlassen ja nachhaltige Spuren – in diesem Fall auf Stoff.



--------------------------------------

The "Bodensee Quilt Festival" has been a huge disappointment for me. Especially the exhibit of the competition quilts themed "Traces" was extremely nonprofessional. I had submitted three quilts (see pics above: El Camino, Lebensspuren and Aotearoa) that have been "nailed" to the wall without displaying the texts that would have explained my interpretation of the theme. One even didn't state my name. A huge mess in a small room. Other quilts had been hung to a clothes stand without any comment.... Too bad!

Samstag, 16. Mai 2009

May Basket BOM

Hier ist mein Mai-Körbchen!
This is my May basket!

Sonntag, 10. Mai 2009

HAIKU Swap


Gestern waren diese wunderschönen ATCs von sechs Frauen aus Neuseeland und Australien in meinem Briefkasten. Das Thema des Tausches war "Haiku". Die entsprechenden Haikus zu den Karten wurden entweder vorne oder hinten aufgedruckt oder anderweitig an der Karte befestigt.
Mir hat dieser Swap besonders gut gefallen, sowohl wegen des Themas selbst als auch wegen der schönen und tadellosen Umsetzung.

Yesterday I found these gorgeous ATCs from six women of New Zealand and Australia in my mailbox. The swap was themed "Haiku". The Haikus have been printed directly on the front or back of the card or have been otherwise attached. I am especially happy with this swap - not only because I like the theme but also because it had been realized beautifully and neatly.

Donnerstag, 7. Mai 2009

April Basket BOM


Ich bin etwas spät dran - der Mai-Block ist schon online und ich habe jetzt erst das April-Blöckchen geschafft...

I am a little late - the May pattern already is online and I just managed to finished the April block...

Freitag, 1. Mai 2009

Quiltfrühling 2009 - Quilting Spring 2009

Schön war er wieder - der dritte Quiltfrühling auf Schloss Hersberg am Bodensee. Das Wetter war zwar nicht wirklich frühlingshaft, aber das hat eigentlich keinen der knapp 20 Teilnehmerinnen gestört, denn nach der Einführung durch die gleichermaßen sympathische wie kompetente Kursleiterin Dörte Bach stürzten sich alle auf ihre mitgebrachten weißen Wäscheberge und wollten nur noch nähen, nähen, nähen….

Das 4-tägige Seminar stand dieses Jahr unter dem Motto „Weiße Quilts – Weiße Patches“. Es wurde also nur mit weißen Stoffen gearbeitet. Leider habe ich keine persönlichen Erbstücke wie so manche Andere, die zum Teil bergeweise wertvolle alte Wäsche mit Stickereien und Monogrammen und vor allen Dingen persönlichen Erinnerungen mitgebracht hatte. Aber ich hatte schon seit einiger Zeit auf Flohmärkten einige ältere Wäschestücke gefunden und habe diese nun mit neuen Stoffen kombiniert.

Es wurden also einzelne Blöcke aus weißen Stoffen genäht, die sofort dreilagig gequiltet wurden und erst am Schluss zu einer Decke oder einem Wandbehang zusammengefügt werden. Es gab dabei keine Größen- oder Mustervorgaben, aber Dörte Bach sparte nicht mit wertvollen Tipps und Ratschlägen. Unglaublich, wie unterschiedliche Ergebnisse dabei entstanden sind. Da sich fast alle Teilnehmerinnen für eine große Decke entschieden hatten, konnte niemand ein fertiges Stück mit nach Hause nehmen, dafür aber eine schöne Erinnerung an vier spannende, unterhaltsame und lehrreiche Tage. Vielen Dank, liebe Dörte!


Well, once again I had a great time at the third “Quilting Spring” at Hersberg Castle overlooking Lake Constance. The weather wasn’t really springlike, but that didn’t actually bother the almost 20 participants, because after the introduction by our equally likeable as competent instructor Dörte Bach everybody jumped at their piles of white linen and only wanted to sew, sew, sew….

This year the four-day seminar was themed "White Quilts - White Patches". That’s why only white fabrics were used. Unlike many others who had brought many valuable old types of linen with embroidery, monograms and above all personal memories, I don’t have any heirlooms. But I had found some old pieces on flea markets some time ago and now combined them with new fabrics.

So we’ve been sewing single blocks from white fabrics that were layered with batting and back and quilted separately and only at the end assembled into a quilt. Dörte didn’t dictate any sizes or patterns but rather gave valuable tips and advice. Incredible, how different the results were. Since almost all participants decided to create a bed quilt no one was able to take home a finished quilt, but rather great memories of four exciting, entertaining and informative days. Thank you so much, Dörte!

Sonntag, 26. April 2009

Matisse Quilt finished

Here is the finished Matisse Challenge quilt.

Das ist der fertige Matisse Challenge Quilt.